首页新闻中心扬州翻译公司2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法权威发布

扬州翻译公司

2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法权威发布


2月11日,中国外文局翻译院、中国翻译协会分别与中国外文局西欧与非洲传播中心、外文出版社、中国外文局中东欧与中南亚传播中心、中国外文局美洲传播中心、中国外文局亚太传播中心联合发布2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法。

中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局西欧与非洲传播中心

联合发布2021年度新词阿文译法

七一勋章

وسام الأول من يوليو

双碳

ذروة انبعاثات الكربون والحياد الكربوني

双减

سياسة الخفض المزدوج

保障性租赁住房

مساكن الإيجار المدعومة من الحكومة

跨周期调节

التعديل عبر الدورات

减污降碳

تقليل التلوث وانبعاثات الكربون

动态清零

سياسة صفر إصابات بكوفيد فعالة

社会面清零

سياسة صفر انتقال للعدوى في التجمعات السكنية

破防

مغمور

元宇宙

ميتافيرس

中国外文局翻译院 中国翻译协会 外文出版社

联合发布2021年度新词法文译法

七一勋章

Médaille du 1er Juillet

双碳

objectif « double carbone »

双减

politique de « double réduction »

保障性租赁住房

logements locatifs sociaux

跨周期调节

ajustement transcyclique

减污降碳

réduction des polluants et des émissions de carbone

动态清零

stratégie « zéro Covid »

社会面清零

stratégie « zéro transmission collective »

破防

être profondément touché

元宇宙

métavers

中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局中东欧与中南亚传播中心

联合发布2021年度新词俄文译法

七一勋章

орден Первого июля

双碳

пик углеродных выбросов и углеродная нейтральность

双减

политика «двойного сокращения»

保障性租赁住房

жилье в социальном найме

跨周期调节

кросс-циклическое регулирование

减污降碳

сокращение загрязнения и снижение выбросов углерода

动态清零

гибкая политика нулевой терпимости к COVID-19

社会面清零

политика нулевой заболеваемости COVID-19 в микрорайонах

破防

потрясно

元宇宙

метавселенная

中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局美洲传播中心

联合发布2021年度新词西文译法

七一勋章

Medalla 1 de Julio

双碳

pico de emisiones de carbono y neutralidad de carbono

双减

política de “doble reducción”

保障性租赁住房

viviendas de alquiler subvencionadas por el Gobierno

跨周期调节

ajustes cíclicos cruzados

减污降碳

reducción de la contaminación y de las emisiones de carbono

动态清零

política de “cero COVID”

社会面清零

política de “cero transmisión comunitaria”

破防

romper la defensa

元宇宙

metaverso

中国外文局翻译院 中国翻译协会 中国外文局亚太传播中心

联合发布2021年度新词日文译法

七一勋章

七一勲章

双碳

カーボンピークアウトとカーボンニュートラル

双减

二つの軽減

保障性租赁住房

低所得者向けの賃貸住宅

减污降碳

汚染削減と二酸化炭素の排出量削減

跨周期调节

クロスサイクル調整

动态清零

動的なゼロコロナ策

社会面清零

市中感染者ゼロ

破防

ガードブレイク

心のダム決壊

元宇宙

メタバース

附:

中国外文局翻译院 中国翻译协会联合发布2021年度新词英译

1月30日,中国外文局翻译院、中国翻译协会联合发布2021年度新词英文译法。此次共发布10个词条,涉及政治、经济、社会、科技等多个领域。词条由资深翻译专家和外籍专家翻译审定,旨在为有关翻译工作提供遵循,提升翻译工作规范化水平。

2021年度新词英译

七一勋章  July 1 Medal

双碳  carbon peaking and carbon neutrality

双减  double-reduction policy

保障性租赁住房 government-subsidized rental housing

跨周期调节  cross-cyclical adjustments

减污降碳  reduction of pollution and carbon emissions

动态清零  dynamic zero-Covid policy

社会面清零  zero community transmission policy

破防  overwhelmed

元宇宙 Metaverse


关于东方翻译院

东方翻译院苏州翻译公司致力于口译、笔译、同声传译、同传设备租赁、会议策划、图书编译及高级翻译人才培养为一体的高科技信息科技企业,“一带一路”中外经济合作和文化交流重点语言项目输出企业;2008年顺利通过国际质量管理体系认证GB/T 19001-2008/ISO 9001:2008 (注册号:02916Q20092ROS);是中国翻译协会的会员单位和翻译服务诚信单位、中国编辑学会跨文化编委会常务理事单位。目前已获得软件著作权16项,3项商标所有权、发明专利2项。

推荐阅读:跨文化交际与法律翻译人才培养



【发布时间】2022-03-01 【信息来源】管理员 【浏览点击】938次