首页公司动态2019年7月5日,我院为“第二届中欧药典专题研讨会”提供同传服务

公司动态

2019年7月5日,我院为“第二届中欧药典专题研讨会”提供同传服务


2019年7月5日,“第二届中欧药典专题研讨会”在山东济南南郊宾馆举行,东方翻译院为其提供同传翻译服务。

欧洲药品质量管理局(EDQM)局长Susanne博士率团参加了本届中欧药典专题研讨会。来自国家药品监督管理局、山东省药品监督管理局、国家药典委员会、药检机构、相关制药协会和生产企业的近200名专家、代表出席本次研讨会。

此次研讨会是中欧双方药典机构在合作备忘录框架下开展的合作交流活动, 国家药典委员会张伟秘书长首先对欧洲同行的到来表示热烈欢迎,并表示希望通过此次研讨会,中欧双方分享经验、增进了解、密切合作、相互促进。本次会议主题主要聚焦于杂质分析检测技术在沙坦类药物质量控制中的应用,双方专家围绕主题就方法开发和应用进展作了专题报告。EDQM的代表还介绍了欧洲药典制定的最新进展和发展趋势。随后,中欧药典机构的专家与业界代表就两国药品监督管理体系、相关政策法规及技术要求的变化等相关热点问题进行了广泛的交流和讨论。

近年来,中国药典委员会与EDQM保持着友好合作关系,2016年双方在法国斯特拉斯堡成功举办了“首届中欧药典专题研讨会”,2017年首次签署了中欧药典合作MOU,2018年应欧美工业界要求,双方联合举办了“中欧药用辅料专题研讨会”。今年经双方友好协商,在中国共同举办“第二届中欧药典专题研讨会”,希望通过此次研讨会,进一步巩固和加强双边友好合作关系,为推进中欧双方药典的协调一致,促进药品进出口贸易发展奠定良好基础。

我院同传翻译

推荐阅读:2019年5月16日,我院为“2019中国徐州第二届国际友城 暨“一带一路”相关国家合作交流会”



【发布时间】2019-10-09 【信息来源】管理员 【浏览点击】1172次